Ehemaliger Dorfgraben
(Grabenstraße)
Der ehemalige Dorfgraben ist ein seltener, aufwändig überwölbter sogen. Halsgraben. Am Bergsporn im Osten des Dorfs gelegen, verbindet er die Bergstraße mit der Grabenstraße. Er war Teil der schon 1003 urkundlich nachgewiesenen „Burg“ (castrum). Der Graben selbst wurde 1537 als „Kyrchgraben“ erstmals schriftlich erwähnt. Um 1700 wurde er teilweise überwölbt und überbaut. Größere Baumaßnahmen erfolgten im Jahr 1844, worauf die Bauinschrift am südlichen Grabenende hindeutet (· Erbaut 1844 ·). Interessante Besonderheit: Die Gewölbesteine sind lagenweise mit römischen Zahlen durchnummeriert.
Ancien fossé du village
(Grabenstraße)
L'ancien fossé du village est une tranchée rare et soigneusement voûtée. Situé sur l'éperon montagneux à l'est du village, il relie la Bergstrasse à la Grabenstrasse. Il faisait partie du « château » (castrum), déjà documenté en 1003. Le fossé lui-même fut mentionné pour la première fois par écrit en 1537 sous le nom de « Kyrchgraben » (fossé autour de l’église). Vers 1700, il a été partiellement voûté et recouvert. D'importants travaux de construction furent réalisés en 1844, ce qui est indiqué par l'inscription de la construction à l'extrémité sud du fossé (· Construit en 1844 ·). Caractéristique intéressante : Les pierres de la voûte sont numérotées par niveau avec des chiffres romains.
Former Village Moat
(Grabenstraße)
The former Village Moat is a rare, elaborately vaulted so-called neck ditch. Located at the spur in the east of the village, it connects Bergstraße and Grabenstraße. It was part of the officially documented “Castle” in 1003. The moat itself was first written about as “Kyrchgraben” in 1537. Around 1700 it was partially covered over and then houses were built on top. Bigger construction works followed in 1844, which are indicated to on the building inscription on the southern moat end (Constructed 1844). Interesting feature: Each layer of the arch bricks is numbered consecutively with roman numerals.