Gebärdensprache
Die Schriftsprache ist im Vergleich zur Gebärdensprache oftmals eine Fremdsprache, die häufig schwer verstanden wird. Übersetzungen in Gebärdensprache sind daher wichtig, um Menschen, die auf Gebärdensprache angewiesen sind, nicht auszuschließen.
Mit den folgenden Kurzfilmen in Gebärdensprache erhalten Sie Auskunft zu folgenden Themen:
Kurzfilm in Gebärdensprache: Informationen über die Hölderlinstadt Lauffen am Neckar
Sie bekommen Informationen zur Geschichte und Lage der Stadt Lauffen.
Darüber hinaus wird Auskunft gegeben über Einwohnerzahl, Kulturangebote, Sehenswürdigkeiten und Besonderheiten der Stadt.
Auch Service-Angebote, Ansprechpersonen und der Inhalt der Website werden vorgestellt.
Herausgeber: Stadt Lauffen am Neckar
Produktion: GebärdenVerstehen Heidelberg
Kurzfilm in Gebärdensprache: Einführung in die Navigation auf dieser Website
Über die Vorstellung der Haupt-Rubriken wird der gesamte Inhalt der Website sichtbar gemacht.
Das Amtsblatt „Lauffener Bote“ als wichtiges Informationsmedium findet besondere Erwähnung.
Die sogenannten Linkboxen führen zusammen mit den großen Abbildungen im Kopfbereich zu den dort dargestellten und beschriebenen Inhalten.
Der Fußbereich ermöglicht vielfältigen Zugang zu weiterführenden Themen, Angeboten oder Ansprechpersonen.
Herausgeber: Stadt Lauffen am Neckar
Produktion: GebärdenVerstehen Heidelberg
Kurzfilm in Gebärdensprache: Informationen zur Barrierefreiheit des Lauffener Internetangebots
Es werden derzeit noch vorhandene Einschränkungen dieser Website bezüglich der Einhaltung der BITV-2.0-Kriterien benannt.
Praktische Tipps wie Schriftgrößenänderung und PDF-Nutzung werden geschildert.
Für Fragen oder Anregungen zur Barrierefreien Nutzung sind hilfreiche Kontaktadressen angegeben.
Herausgeber: Stadt Lauffen am Neckar
Produktion: GebärdenVerstehen Heidelberg