(Kirchbergstraße 4, um 1820)
1822 wurde das wohl kurz zuvor erbaute Back- und Waschhaus an die Dorfgemeinde verkauft. Zudem wurde es für den Betrieb mit zwei Backöfen und einem Waschkessel vergrößert. Gleichzeitig erfolgte eine Zuteilung der Bürgerschaft im Dorf auf das bisherige Backhaus an der Kiesstraße und das neue Backhaus an der Kirchbergstraße. Bis 1951 wurde das Backhaus von einer „Backfrau“ genutzt. Im Jahr 2006 wurde das Backhaus saniert. Seitdem betreibt ein Verein die historische Einrichtung.
(Kirchbergstraße 4, around 1820)
In 1822 the bake- and washhouse, constructed shortly beforehand, was sold to the village community. In addition, it was extended for the operation of two ovens and a washing cauldron. At the same time, there was an allocation of citizens between the existing bakehouse in Kiesstraße and the new bakehouse in Kirchbergstraße. Until 1951 it was run by a professional female baker. In 2006 the bakehouse was renovated and since then a club operates this historical facility.
(Kirchbergstraße 4, vers 1820)
En 1822, le fournil et le lavoir, qui avaient probablement été construits peu de temps auparavant, furent vendus à la communauté villageoise. En outre, Le bâtiment fut agrandi pour fonctionner avec deux fours et une lessiveuse. En même temps, les habitants du village furent affectés soit à l'ancien fournil de la Kiesstraße soit au nouveau fournil de la Kirchbergstraße. Jusqu'en 1951, le four à pains fut utilisé par une « femme boulangère ». En 2006, le fournil fut rénové. Depuis, une association gère cette institution historique.
- Rathausburg und BurgmuseumCastle and castle museumLe château fort et le musée du château fort
- KriegerdenkmalWar MemorialMonument aux morts de la Première Guerre mondiale
- Gasthof SonneSun InnAuberge du Soleil
- Geburtshaus Robert GradmannBirthplace of Robert GradmannMaison natale de Robert Gradmann
- Stadtmauer beim ehemaligen mittleren TorTown Wall at the former Middle Gate Mur d’enceinte de la ville à l'ancienne porte du milieu
- Altes Heilbronner TorOld Heilbronn GateVieille porte de Heilbronn
- WallTown Fortification Wall Remparts
- VogtshofBailiff’s ResidenceRésidence du bailli
- Altes Gefängnis (Engelhansenturm)Old Prison (Engelhansen Tower)Ancienne Prison (Tour Engelhansen)
- Ehemaliges herrschaftliches Korn- oder Haberhaus Former stately Granary Ancien grenier à grains seigneurial ou « Haberhaus »
- Alte Kelter (Neuer Bau)Old Wine Press (New Building)Vieux pressoir (Nouveau bâtiment)
- MartinskircheSt. Martin’s ChurchÉglise Saint Martin
- Neues Heilbronner TorNew Heilbronn GateNouvelle porte de Heilbronn
- Ehemaliger DrittelhofFormer One-third FarmAncienne « ferme tierce » « Drittelhof »
- Ehemalige GerbereiFormer Tannery Ancienne tannerie
- ErkerhausBay Window House Maison à encorbellement
- Gemeindebackhaus (13/1)Community Bakehouse (13/1)Four à pains communal (13/1)